谁让中国汉字走向“灭种”的边缘?
作者:佚名 时间:2009/4/16 14:09:20 来源:会员转发 人气:394
中国汉字,气吞万象,胸怀阔大,在中国历史上,不但创造了各个时代不同的学术、文学、艺术的文化奇葩,而且吸收容纳了所有进入中国的外来文化,如各少数民族文化、周边国家文化,尤其是尼泊尔、印度的佛教文化,将西域哲人的智慧,变成中国的智慧,在中国儒道文化中又加入了佛释文化,成为中国以儒家为主体的儒、道、佛释互补的学术文化,这就是清朝末期以来,国人之所谓“国学”的根本。中国汉字,从秦代开始,逐渐进入了中国周边各国,如日本、朝鲜(包括韩国)、越南等国,在历史上,都曾以汉字为其文字,记载了本国的历史与文化,这就是汉字文化圈。时至今日,日本的文字仍然是假名夹着汉字,朝、韩、越南诸国,虽然后来另造了文字,但学者仍然难以忘怀汉字。
近十几年来,全社会都在盲目迷恋英语,竟有三亿人在学英语,而却冷落、忽视、削弱母字、母语的学习与运用。整个中小学、大学、研究生教育,以学好英语为时尚,为学英语而花费的时间与精力远远超过汉字、汉语,许多研究生“英语六级,汉语初级”,写博士论文,概念不清,逻辑混乱,语句不通,错别字比比皆是,有的甚至连五个基本的标点符号“、”“,”“;”“。”“?”都用不准,大学各学科无不设英语,而除了文科,大多不设汉语,文科亦多弱化了古汉语的学习。而网络语言中出现了许多英汉夹杂、汉拼共用,以英语字母代替汉语词语,语言粗劣、低级、无聊、庸俗,词语晦涩,语法失范,错别字之奇令人瞠目!网络语言又一次严重地损害了母语的纯洁。凡此等等,使全民及在校各级学生的汉语水平大幅度下滑,比如 2005 年高考,一句模仿造句,广东竟有 10 万考生得了零分;作文得 50 分以上者不足 7 %;古文翻译 1 万份考卷为零分。 2005 上半年,上海复旦大学举行汉语比赛,夺魁的竟是外国留学生队,作为炎黄子孙,在国内学汉字、汉语,竟比不上外国留学生,岂不尴尬?母字、母语学习教育如此下滑,连英国广播公司亦惊呼 “ 文字差错,在中国大陆比比皆是 ” , “ 中国人的中文错误百出,中国人的英文更是错误百出。 ” (见《参考消息》 2006 年 2 月 15 日 )
汉字是华夏文明的根,是数千年历史文化的载体;汉字是中华文化之瑰宝,是开启中华文化巍巍大厦的金钥匙;汉字是中华民族的灵魂,是中华民族的永不磨灭的金光灿灿的身份证。汉字为中华文化、为世界文化建立了丰功伟绩。正如孟子所说:“惟仁者为能以大事小,惟智者为能以小事大。以大事小者,乐天者也;以小事大者,畏天者也。乐天者保天下,畏天者保其国。”须知,在全球化时代,中国争取的不单单使一个韩国,而应是整个天下,而不是中国自身,汉语要像英语一样成为国际性语言,就必须做到大力发展汉字文化产业。全社会都应重视、关注、推动汉字文化的发展与繁荣.。
诚如王达三先生所言:中国汉字关乎文化传承、文明特色,关乎民族认同和国家统一,关乎民族复兴和中国崛起,必须从战略的高度对待汉语汉字问题。
文章评论
共有 0位用户发表了评论 查看完整内容