《窦娥冤》中望帝啼鹃注释的补白

作者:江苏省泗洪中学 吴玉奎 祝佩金|  时间:2005/9/23 6:43:46  来源:会员原创  人气:2307
  
  人教版高中语文第四册《窦娥冤》一文中望帝啼鹃的注释:“望帝,古代神话中蜀王杜宇的称号。传说他因水灾让位给他的臣子,自己隐居山中,死后化为杜鹃,日夜悲鸣,啼到出血才停止。”注释的说法含糊和文中窦娥的冤情无法联系到一起,更和窦娥的誓愿无法合拍,给教师的教和学生的学都带来了理解上的困难。有必要探讨一下作者在此用典故的用意。
  其实,说起杜鹃,它是我国文学作品中经常出现的意象。除了课文提及的诗句外,我们中学课本中还出现过多次:如李白《宣花城见杜鹃花》:“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。”这里的子规鸟,即杜鹃鸟。白居易《琵琶行》:“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。”情景凄凉苦楚。李商隐《锦瑟》:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”表达诗人对女郎的苦恋。秦少游《踏莎行》:“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”意境也颇为清冷。可以看到,中国几千年一代代文人墨客,已经把杜鹃鸟当作一种悲鸟,当作悲愁凄凉的象征物了。
  据史料记载,杜鹃鸟,古代神话中,蜀王杜宇(即望帝)因被迫让位给他的臣子,自己隐居山林,内心极度怨愤凄凉,含冤而死,死后灵魂化为杜鹃。于是古诗中的杜鹃也就成为凄凉、哀伤的象征了。李白《闻王吕龄左千龙标遥有此寄》:“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”子规鸟即杜鹃鸟。起句写即目之景,在萧瑟悲凉的自然景物中寄寓离别感伤之情。三、四句以寄情明月的丰富想象,表达对友人的无限怀念与深切同情。宋人贺铸《忆秦娥》:“三更月,中庭恰照梨花雪;梨花雪,不胜凄断,杜鹃啼血。”三更月光照在庭院里雪白的梨花上,杜鹃鸟在凄厉的鸣叫着,使人禁不住倍加思念亲人,伤心欲绝。词人通过描写凄清的景物,寄托了幽深的乡思。其他又如“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。” (秦少游《踏莎行》),“子规夜半犹啼血,不信东风唤不回”(宋人王令《送春》)等,都以杜鹃鸟的哀鸣,来表达哀怨、凄凉或思归的情思。而文中用此典故意义在于强调王杜宇被迫让位的冤屈和窦娥相似。所以注释应补出。
  

文章评论

共有 1位用户发表了评论 查看完整内容

  • lcao 于05-29 22:20发表评论: 第1楼
  • 这个故事是可以表示冤屈的,只是没有解释清楚