约3420个字。
语文版七上第六单元古文翻译
WCSQ翻译、排版
21《论语》
子曰:“学而时习之,不亦说乎?
孔子说:学了并时常温习它,不也很高兴吗?
有朋自远方来,不亦乐乎?
有同一师门的师兄弟从远方来,不也快乐吗?
人不知而不愠,不亦君子乎?”
别人不了解自己却不怨恨,不也是道德修养高的人吗?
2、子曰:“温故而知新,
孔子说: 复习旧的知识,获得新的理解和体会,
可以为师矣。”
可以凭借(这一点)做老师了。
3、子曰:“学而不思则罔,
孔子说:只学习却不思考就会迷惑不解,
思而不学则殆。”
只思考却不学习就会在学业上陷入困境
4、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”
子贡问道:“孔文子凭什么叫做“文”呢?”
子曰:“敏而好学,
孔子说:“他聪敏而且爱好学习,
不耻下问,
不把向地位比自己低、学识比自己差的人请教看做耻辱的事,
是以谓之‘文’也。”
因此叫做‘文’。”
5、子曰:“默而识之,学而不厌,
孔子说:“暗暗地记住它,学习而不知满足,
诲人不倦,何有于我哉!”
教导别人不知疲倦,对于我有哪一样呢?”
6、子曰:“三人行,
孔子说:“几个人在一起走路,
必有我师焉;
一定有我的老师在其中。
择其善者而从之,
选择他们好的东西去学习,
其不善者而改之。
对他们不好的东西加以改正。”
22. 《世说新语》二则一、期行
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,
陈太丘和朋友约定一同出行。(他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,
太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。
陈太丘便丢下他离开了。离开后朋友才到。陈元方当时七岁,在门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
朋友问元方:“你父亲在不在?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
朋友就生气地说:“真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人离开了。”