约3380个字。
语文版七上第七单元古文翻译
wcsq翻译、排版
26.《卖油翁》翻译
陈康肃公尧咨善射,当世无双,
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,
公亦以此自矜。尝射于家圃,
他也凭着这一点自夸。(他)曾经在自家的园圃里射箭,
有卖油翁释担而立,睨之,
有个卖油的老翁放下担子,站在一旁,斜着眼睛看他,
久而不去。见其发矢十中八九,
久久地不离去。见到他射出的箭十支能中八九支,
但微颔之。
只是微微地点点头。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”
康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?
翁曰:“无他,但手熟尔。”
”老翁说:“没有什么别的,只不过手法熟练罢了。”
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”
康肃公恼怒地说:“你怎么敢轻视我的射技!”
翁曰:“以我酌油知之。”
老翁说:“凭我倒油(的经验)懂得这个道理。”
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,
就取来一个葫芦放在地上,用铜钱盖在它的口上,
徐以杓酌油沥之,
慢慢地用勺子倒油注到葫芦里,
自钱孔入,而钱不湿。
(油)从铜钱的孔中注进去,铜钱却不沾湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”
接着说:“我也没有什么别的,只是手法熟练罢了
康肃笑而遣之。
康肃公笑着打发老翁(走了)。
27.《三峡》翻译
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
在三峡的七百里中,两岸山连着山,完全没有断缺的地方。
重岩叠嶂,隐天蔽日。
层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。
自非亭午夜分,不见曦月。
如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
至于夏水襄陵,
到了夏季,大水漫上山陵,
沿溯阻绝。
顺流而下、逆流而上的水路都阻断隔绝了。
或王命急宣,有时朝发白帝,
有时君王命令急于传达,有时早晨从重庆的白帝城出发,
暮到江陵,其间千二百里,
傍晚就到了湖北的荆州,这中间(相隔)一千二百里,
虽乘奔御风,不以疾也。
即使骑上奔驰的快马,驾着长风,也没有如此迅速。
春冬之时,则素湍绿潭,
春冬季节,就有白色的急流碧绿的深潭,
回清倒影。
回旋着清波,倒映出(各种景物的)影子。,
[整句译为:春冬季节,就有白色的急流回旋着清波,碧绿的深潭,倒映出(各种景物的)影子。]
绝巘多生怪柏,
极高的山峰上,大多生长着奇形怪状的柏树,
悬泉瀑布,飞漱其间。
悬在空中的泉水和瀑布,在那里飞速冲荡,
清荣峻茂,
江水清澈,树木繁盛,山峰峻峭,绿草丰茂,