《伤仲永》复习提纲2
- 资源简介:
约2240个字。
《伤仲永》复习提纲
一、文学常识
王安石作品,选自《临川先生文集》。这是关于一个名叫“仲永”的神童,五岁便可指物作诗,天生才华出众,因后天自己不要学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。文章中心思想:人的知识才能决不可单纯依靠天资,必须注重后天的教育和学习,强调后天教育和学习对成才的重要性。
二、基础知识
1、通假字:日扳仲永环谒于邑人(“扳”通“攀”,牵,引)
2、重点词语
①世隶耕(隶,属于)②传一乡秀才观之:全乡。③卒之为众人:最终。
④固众人:本来。⑤收族:和同一宗族的人搞好关系;收,聚、团结。⑥从先人还家:跟从。⑦泯然:完全。⑧养父母:赡养。⑨贤于材人:胜过有才能的人;贤,胜过、超过;材人,有才能的人。⑩或以钱币乞之:有的人。
3、词类活用
①“邑人奇之”之中的“奇”,是“以……为奇”的意思
②“父异焉”之中的“异”,是“对……感到惊异”的意思
③“父利其然”之中的“利”,是“以……为利”的意思
④“宾客其父”之中的“宾客”,是“把……当作宾客”的意思
名词作状语
⑤“日扳仲永环谒于邑人”中的“日”名词作状语,是“每天”的意思
⑥“忽啼求之”中的“啼”,原是动词“出声哭”的意思,这里作状语“哭着”的意思
⑦“即书诗四句”书:名词活用为动词,写。
⑧伤仲永——哀伤,感伤,形容词作动词。
4、一词多义
①自:并自为其名(自己);自是指物作诗立就(从)
②闻:余闻之也久(听说);不能称前时之闻(名声)
③其:其诗以养父母(这);稍稍宾客其父(他的)
5、古今异义
①稍稍宾客其父(古义:渐渐。今义:稍微。)
②泯然众人矣(古义:平常人。今义:许多人,大家。)
6、虚词用法①之
忽啼求之——代词,书写工具。
借旁近与之——人称代词,他,仲永。
传一乡秀才观之——代词,仲永写的诗。
邑人奇之——代词,他,仲永。
或以钱币乞之——代词,他,仲永的父亲。
余闻之也久——代词,仲永的诗。
不能称前时之闻——助词,的。
于舅家见之——代词,他,仲永。
受之天——代词,通悟
受之人——兼词,之于
②于
日扳仲永环谒于邑人——介词,向。
于舅家见之——介词,在。
贤于材人远矣——介词,比。
受于人者不至——从,介词。7、重点句子翻译
并自为其名,其诗以养父母、收族为意。
译:并且自己在诗后署上名字,他的诗以赡养父母、与同一宗族的人搞好关系为内容。
自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
译:从此别人指向任何东西,仲永就能写出诗来,而且是立即完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。