九年级上册文言文重点句子翻译
- 资源简介:
此资源为用户分享,在本站免费下载,只限于您用于个人教学研究。
约3180个字。
《陈涉世家》
1、 尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”
译:曾经跟别人一起被雇佣耕地,他停止耕地走到田边的高地休息,因失望而叹恨了很久,对同伴说:“如果以后谁富贵了,可不要忘了穷哥儿们。”
2、 燕雀安知鸿鹄之志哉!
译:燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!
3、 会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。
译:正碰到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法就要斩头。
4、 天下苦秦久矣。
译:全国人民苦于秦王朝的统治已经很久。
5、 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
译:现在如果我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。
6、 乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
译:于是用朱砂在绸条上写了:“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里。
7、 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
译:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。
8、 王侯将相宁有种乎!
译:王侯将相难道是天生的贵种吗?
9、 数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
译:几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。
10、 将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
译:将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。
11、 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
译:在这个时候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈涉的号召。
《唐雎不辱使命》
1、 寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
译:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!
2、 而君以五百里之地存者,以君为长者,故不错意也。
译:而安陵君却凭借着方圆五百里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚的长者,所以不打他的主意。