七年级语文下册文言文译文

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 初中素材 / 七年级文字素材
  • 文件类型: docx
  • 资源大小: 24 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2023/2/27 16:48:43
  • 资源来源: 会员改编
  • 下载情况: 本月:1 总计:3
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

约5680字。

  七下文言文译文(全)
  4 孙权劝学(《资治通鉴》)
  ⑴初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
  【注释】①初:当初。②谓:对……说。③卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。④今:现在。⑤涂:同“途”。当涂:当道,当权。⑥掌事:掌管军中的事务。⑦可:可以。
  【翻译】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管军中的事务,不可以不学习!”
  ⑵蒙辞以军中多务。
  【注释】①以:用。②辞:推托。③务:事务。④多务:事务多。
  【翻译】吕蒙用军中事务多加以推托。或“吕蒙用军中事务多来推托。”
  ⑶权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!
  【注释】①孤:古时候王侯的自称。②岂:难道。③欲:想要。④治:研究。⑤经,儒家经典。经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。(简称《诗》《书》《礼》《易》《春秋》⑥治经:研究儒家经典。⑦为:做。⑧博士:当时专掌经学传授的学官。⑨博士:古今异义词。古义:当时专掌经学传授的学官。今义:一种学位名。或“学位的最高一级”。⑩邪:通“耶”,语气词,表反问,可译为“吗”。
  【翻译】孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做专掌经学传授的学官吗!
  ⑷但当涉猎,见往事耳。
  【注释】①但:只,仅。②但:古今异义词。古义,只,仅。今义:表示转折的连词。③当:应当。④涉猎:粗略地阅读。⑤猎:阅读。⑥见:了解;⑦往事:指历史。⑧耳:表示限制,语气词,可译为“罢了”。⑨见往事耳:了解历史罢了。
  【翻译】只应当粗略地阅读,了解历史罢了。
  ⑸卿言多务,孰若孤?
  【注释】①言:说。②孰:谁。③若:比得上。
  【翻译】你说你事务多,谁比得上我处理的事务多呢?
  ⑹孤常读书,自以为大有所益。
  【注释】①常:经常,常常。②自:自己。③以为:认为。④益:益处,好处。
  【翻译】我常常读书,自己认为有很大的益处。
  ⑺蒙乃始就学。
  【注释】①乃:于是,就。②始:开始。③就:从事。
  【翻译】吕蒙于是开始从事学习。
  ⑻及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
  【注释】①及:到了…的时候。②过:到。③寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。在句子翻译中可以不翻译。④与:和。⑤论议:讨论评议。⑥大:非常,十分。⑦惊:惊奇。⑧今者:现在。⑨才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。⑩非:不。复:再。非复:不再是。
  【翻译】到了鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论评议天下的大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地
  ……
  9木兰诗(北朝民歌《乐府诗集》)
  〖第1段〗唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
  译:叹息声响了又响,木兰对着门织布。听不到织布机发出的声音,只听见这个女子的叹息声。
  〖第2段〗问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。