《等待戈多》剧本
- 资源简介:
- 约41360字。《等待戈多》
萨缪尔•贝克特 著
施咸荣 译 青峰弦月 扫校
萨缪尔•贝克特 生于一九○六年,原籍爱尔兰,是一位用法语英语两种文字写作的剧作家、诗人、小说家。主要剧作为《等待戈多》(1952)、《最后的一局》(1957)、《哑剧Ⅰ》 (1957)、《克拉普最后的录音》(1959),《哑剧Ⅱ》(1959)、《灰烬》(1959)、《哦,美好的日子!》(1961)等。此外,还写过小说,如《摩罗》和《马洛尼死了》等等。
《等待戈多》使他-举成名。在这部戏里,两个流浪汉等着,自始至终在台上等待永远不会来,永远被等待的戈多。戏的结尾近似还原到戏的开始。《哦,美好的日子!》描写老妇温妮从半身入土到只剩下头部还没有被埋入土中的过程,从她喋喋不休的台词中表明她要把走向死亡的最后时刻变成美好的日子。
贝克特的作品从一个侧面反映了战后西方社会的精神危机,表明人类对未来、对前途失去任何信念,是资本主义制度必然走向死亡的曲折反映。他的剧作已被译成近三十种语言,在世界不少国家的舞台上广为上演。
登场人物
爱斯特拉冈
弗拉季米尔
波卓
幸运儿
一个孩子
第一幕
[乡间一条路。一棵树。
[黄昏。
[爱斯特拉冈坐在一个低低的土墩上,想脱掉靴子。他用两手使劲拉着,直喘气。他停止拉靴子,显出精疲力竭的样子,歇了会儿,又开始拉靴子。
[如前。
[弗拉季米尔上。
爱:(又一次泄了气)毫无办法。
弗:(叉开两脚,迈着僵硬的、小小的步子前进)我开始拿定主意。我这一辈子老是拿不定主意,老是说,弗拉季米尔,要理智些,你还不曾什么都试过哩。于是我又继续奋斗。(他沉思起来,咀嚼着奋斗两字。向爱斯特拉冈)哦,你又来啦。
爱:是吗?
弗:看见你回来我很高兴,我还以为你一去再也不回来啦。
爱:我也一样。
弗:终于又在一块儿啦!我们应该好好庆祝一番。可是怎样庆祝呢?(他思索着)起来,让我拥抱你一下。
爱:(没好气地)不,这会儿不成。
弗:(伤了自尊心,冷冷地)允不允许我问一下,大人阁下昨天晚上是在哪儿过夜的?
爱:在一条沟里。
弗:(羡慕地)一条沟里!哪儿?
爱:(未作手势)那边。
弗:他们没揍你?
爱:揍我?他们当然揍了我。
弗:还是同一帮人?
爱:同一帮人?我不知道。
弗:我只要一想起……这么些年来……要不是有我照顾……你会在什么地方……?(果断地)这会儿,你早就成一堆枯骨啦,毫无疑问。
爱:那又怎么样呢?
弗:光一个人,是怎么也受不了的。(略停。兴高采烈地)另一方面,这会儿泄气也不管用了,这是我要说的。我们早想到这一点就好了,在世界还年轻的时候,在九十年代。
爱:啊,别罗唆啦,帮我把这混账玩意儿脱了吧。
弗:手拉着从巴黎塔顶上跳下来,这是首先该做的。那时候我们还很体面。现在已经太晚啦。他们甚至不会放我们上去哩。(爱斯特拉冈使劲拉着靴子)你在干吗?
爱:脱靴子。你难道从来没脱过靴子?
弗:靴子每天都要脱,难道还要我来告诉你?你干吗不好好听我说话?
爱:(无力地)帮帮我!
弗:你脚疼?
爱:脚疼!他还要知道我是不是脚疼!
弗:(忿怒地)好像只有你一个人受痛苦。我不是人。我倒想听听你要是受了我那样的痛苦,将会说些什么。
爱:你也脚疼?
弗:脚疼!他还要知道我是不是脚疼!(弯腰)从来不忽略生活中的小事。
爱:你期望什么?你总是等到最后一分钟的。
弗:(若有所思地)最后一分钟……(他沉吟片刻)希望迟迟不来,苦死了等的人。这句话是谁说的?
爱:你干吗不帮帮我?
弗:有时候,我照样会心血来潮。跟着我浑身就会有异样的感觉。(他脱下帽子,向帽内窥视,在帽内摸索,抖了抖帽子,重新把帽子戴上)我怎么说好呢?又是宽心,又是……(他搜索枯肠找词儿)寒心。(加重语气)寒--心。(他又脱下帽子,向帽内窥视)奇怪。(他敲了敲帽顶,像是要敲掉沾在帽上的什么东西似的,再一次向帽内窥视)毫无办法。
[爱斯特拉冈使尽平生之力,终于把一只靴子脱下。他往靴内瞧了瞧,伸进手去摸了摸,把靴子口朝下倒了倒,往地上望了望,看看有没有什么东西从靴里掉出来,但什么也没看见,又往靴内摸了摸,两眼出神地朝前面瞪着。呃?
爱:什么也没有。
弗:给我看。
爱:没什么可给你看的。
弗:再穿上去试试。
爱:(把他的脚察看一番)我要让它通通风。
弗:你就是这样一个人,脚出了毛病,反倒责怪靴子。
(他又脱下帽子,往帽内瞧了瞧