作文语言——自嘲法
作者:不详 时间:2008/6/23 11:35:44 来源:会员转发 人气:1981
自嘲虽然是自己贬低或嘲笑自己,然而,从自嘲者的本意来看,又并非止于自我嘲弄,多有“醉翁之意不在酒”的目的,具有“表里相悖”,“言此意彼”的特点。从另一方面看,自嘲又能制造幽默氛围,并以此缩小交际双方的心理距离。因而,自嘲在交际中具有特殊的表达能力和使用价值。
在交际中,当对方有意无意地触犯了你,把你置于尴尬境地时,借助自嘲摆脱窘迫,是一种恰当的选择。例如,
有一次美国总统杜鲁门会见麦克阿瑟将军。会见中,这位傲慢的将军拿出烟斗,装上烟丝,把烟斗叼在嘴里,取出火柴,当他准备划燃火柴时,才停下来,转过头来看看杜鲁门总统,问道:“我抽烟,你不会介意吧!”显然,这不是真心征求意见,在他已经势在必行的情况下,如遭对方否定,那对方就会显得粗鲁和霸道。这种缺乏礼貌的傲慢言行使杜鲁门有些难堪。然而,他只是狠狠地盯了麦克阿瑟一眼,自嘲道:“抽吧,将军,别人喷到我脸上的烟雾,要比喷在任何一个美国人脸上的烟雾都多。”
这样利用自嘲造成的幽默氛围,使气氛得到缓解,自己的自尊心通过自我排解的方式受到保护,且体现说话者的大度胸怀。
有时候,意外事件使自己处于尴尬境地,也可借助自嘲摆脱。如:
石曼卿隐于酒,谪仙之才也,然善戏。尝出游报宁寺。驭者失控,马惊,曼卿堕马,从吏遽扶掖升鞍。市人聚观,意其必大诟怒。曼卿徐着鞭谓驭者曰:“赖我是石学士也,若瓦学士,岂不破碎乎?”
棗《拊掌录》
“隐于酒”:沉溺于酒。“谪仙”:诗人李白。“善戏”:擅长戏谑之言。“掖”:同“腋”。从马上堕下来,市人聚观,如此尴尬,难怪人们“意其必大诟怒”,然而石曼卿借助自嘲,既摆了窘境,又不失自尊,充分显示了幽默的功能。
苏格拉底的妻子是个泼妇,常对他发脾气,而苏格拉底总是对旁人自我解嘲说:“讨这样的老婆好处很多,可以锻炼我的忍耐力,加强我的修养。”
一次,老婆又发起脾气来,大吵大闹,很长时间还不肯罢休,苏格拉底只好退避三舍。他刚走出家门,那位怒气难平的夫人突然从楼上倒下一大盆水,把他浇得像只落汤鸡,这时,苏格拉底打了个寒战,不慌不忙地说:“我早就知道,响雷过后必有大雨,果然不出所料。”
棗《外国幽默选》
对这样的老婆,既无法与之论理,又不屑于使用武力。这样,保护自己的最佳方式就是自嘲了。
利用自嘲造成的幽默可以有效地缩小交际双方的心理距离。诚如赫伯•特鲁所说:“笑自己的长相,或笑自己做得不甚漂亮的事情,会使你变得较有人性。如果你碰巧长得英俊或美丽,要感谢祖先的赏赐,你的美貌可能使人油然而生敬畏之感。但是不妨让人轻松一下,试试你的其他缺点。……许多著名的人物,特别是演员,都以取笑自己达到完满的沟通,他们利用一般认为并不好看的面貌特征,来幽默自己。如玛莎的‘大嘴巴’,还有一位发胖的女演员说她自己‘穿上白色的泳衣去海边游泳,使得上空的美国空军大为紧张,以为他们发现了古巴’,来取笑自己的体态之庞大。”
文章评论
共有 0位用户发表了评论 查看完整内容