文言文基础知识扫描:通假篇

作者:陈立宏 胡淑华  时间:2007/3/21 13:40:49  来源:会员原创  人气:2307
  通假字是古代汉语中的特有语言现象,几乎每篇文言文中都有通假字,如不注意,只是望文生义,就会理解错误,这是中学生阅读文言文的障碍之一。如果我们想要提高古诗文的翻译能力,就必须突破通假的障碍。那么,怎样辨析通假字呢?在掌握通假字的判别方法之前,必须了解通假字与本字(被通假字)的关系。
  一、从语音看,通假字与本字或音同或双声(声母相同)、或叠韵(韵母相同)。例如:
  ⑴思而不学则殆。(《论语六则》)
  【解析】句中“殆”与“怠”字音相同。 
  ⑵亡何,其人亡。(《蔡勉旃坚还亡友财》)
  【解析】句中第一个“亡”与“无”的声母相同。
  ⑶日扳仲永环谒于邑人。(《伤仲永》)
  【解析】句中的“扳”与本字“攀”的韵母相同。
  二、从字形看,通假字与本字形体相似。出现通假现象时,主要存在三种情况:
  1、声旁字代替形声字。例如:
  ⑴出门看火伴(《木兰诗》)
  【解析】句中的“火”与本字“伙”的声旁相同。
  2、形声字代替声旁字。例如:
  ⑵徐以杓酌油沥之(《卖油翁》)
  【解析】句中的“杓”与本字“勺”的声旁相同。
  3、声旁相同的形声字互相代替。例如:
  ⑶当窗理云鬓,对镜帖花黄(《木兰诗》)
  【解析】句中的“帖”与本字“贴”的声旁都相同。
  掌握了两者的关系后,我们就可以根据这两个方面去辨识:
  一、语音上,用同音字或双声字或叠韵字替换。阅读文言文时,如果遇到某字不能用其本义或引申义去解释,就可考虑这个字是否存在通假现象。辨识时,可先从语音考虑看能否替换。如“ 两岸连山,略无阙处”(《三峡》)中的“阙”用本义“过失”去解释,则翻译不通。联系上下文意,这里的“阙”应是“断缺”之意,而“阙”与“缺”的音同,意思又刚好吻合,因此可以断定“阙”的通假字是“缺”。
  二、字形上,增加、更换、取消偏旁去辨识。如果语音上不能替换或一时联想不到本字,可结合字形考虑。例如:
  1、“学而不思则罔”(《论语》六则)中的“罔”按字面意思“蒙蔽”解释,句子翻译不通,可确定为通假字。如增加形旁“忄”变成了 “惘”,按“惘”的意思“迷惑不解”解释,句子的意思就明晰了。
  2、 “学而时习之,不亦说乎?”(《论语》)中“说”按字面意思解释,句子翻译不通,可确定为通假字。如将形旁“讠”换成“ 忄 ”,变成“悦”,按“悦”的意思“高兴”解释,句子的意思就明朗了。
  3、“对镜帖花黄”(《 木兰诗》)中的“帖”按字面意思 “供人们临摹、欣赏的范本”解释,句子翻译不通,可确定为通假字。如将形旁“巾”换成“贝”,按“贴”的意思“贴上”解释,句子的意思就通畅了。

文章评论

共有 0位用户发表了评论 查看完整内容