与教材的商榷

作者:四川西华师范大学文学院 雍小东  时间:2009/4/19 14:28:49  来源:会员原创  人气:415
  汉字作为世界上最古老的文字之一,它经历了一个由少到多,从简到繁的缓慢发展过程。由于汉字的这种变化发展导致了上古时的许多用字情况在今天看来让人难以理解,我们因此就混淆了许多问题。特别是在给古代作品作注解时,对古文字学不是很专业的人更容易出错。中学教材中的通假字问题就是一例,把不是通假字的误注为通假字,虽然没有影响到文句意思,却违背了古人写书时的实际。
  通假字是在阅读古籍时常会遇到的问题,能正确地认出并解释通假字对读懂一篇课文是相当必要的。什么是通假字呢?通即通用之意,假即借代之意,顾名思义,通假字就是通用借代之字。具体的说,就是古人在书写某个字的时候,没有写本应该用的那个字,而是用了一个音同或音近的字代替它,在现代人看来也就是写了别字。但在古代用字还不很规范的情况下,这是允许的。形成通假字至少要两个条件,首先是通与被通之字声韵要相同或相近,其次是在当时这两个字都已产生,否则不能构成通假字。
  如《列子•汤问》中有“甚矣,汝之不惠!”。这里的“惠”通“慧”,“惠”本是恩惠好处的意思,与表示智慧的“慧”毫不相干;又如《史记•项羽本纪》“如愿伯具言臣之不敢倍德也”,“倍”通“背”,二字也无意义联系,它们都只是音同借用罢了。中学课本中的这类通假字情况很多,课本也都作了注释,这里就不赘述。但不是任何声韵相同或相近的字都能构成通假字,这需要从汉字历史发展的角度来细加考察才能较为准确地辨出。而中学课本注释时有少部分字只注意到了它的声韵情况,而没有从上古社会的实际用字情况考察,以致于把属古今字的一类注释成了通假字,实为欠妥。汉字从古至今经历了一个复杂的变化过程,如把某些问题简单化,这是不合汉字发展规律的。我把中学课本的对某些字的注释摘录在此,以供分析。
  王田猎如此  “田”通“畋”          《齐桓晋文之事》
  必餍酒肉而后反    “反”通“返”    《齐人有一妻一妾》
  之二虫又何知    “知”通“智”      《逍遥游》
  说怿女美      “说”通“悦”        《邶风•静女》
  则偿前辱之责    “责”通“债”      《报任安书》
  这里的五条注释把通假字与古今字混为一谈了。“田”与“畋”, “反”与“返”,“知”与“智”,“说”与“悦”,“责”与“债”等不构成通假字,而是属于古今字的范畴。就拿“反”来说,表示上古表示返回意思的就是“反”字,古人在用这个字的时候是书写正确了的(我们现在看来当然是写错了)。“返”是随着汉字的发展后来兴起的字,用来专指返回这个意思。“田”“知”“说”“责”是类似的。“田”在上古就有打猎这层意思,“畋”字后来出现专门分担了“田”的这个意思;“知”在上古就可指智慧,“说”在上古就有高兴之意,“责”在上古就具有“债”的意思。“畋””“返”“智”“悦”“债”都是为了分担古字的负担而后起的今字。
  这里就简略介绍一下古今字。汉字是在历史发展中产生的,上古时代汉字的数量很少,一个字有多种意思。如“莫”字,本来是指傍晚,后来又被假借为无指代词。“县”字本义就是悬挂,上古时被假借为州县的县。到后来汉字分工越来越细,逐渐产生了表示傍晚的“暮”和表示悬挂意义的“悬”。“莫”与“暮”,“县”与“悬”就了古今字,可见古今字是在一个意义上产生的两种字形。上面提到的“说”字,说有说明,解释的意思,如《礼记•檀弓下》“而天下其孰能說之”;同時它又有喜悦的意思,如《国语•晋语》“公说,是故使申生伐东山。”现代表示“担,负”之意用“荷”字,实际它的古字是“何”,如《诗经•曹风•候人》“彼候人兮,何戈与殳”,荷是后起兴起的今字。古今字在一定程度上体现了汉字的继承和发展,反映了当时的用字情况,像这样的字还有许多,如:
  亦腋    奉捧    要腰    昏婚    竟境    益溢    然燃    弟悌
  通过以上,我们可以看出通假字与古今字是有显著区别的。一、古字和今字是先后出现的,系初造字和后造字的关系,属于纵的方面。而通假字则是研究同一时代汉字的通用情况,属于横的方面。二、古今字在意义上是有联系的且古字的意义大于今字,古字所卸掉的只是它所承担的职务中的一个或数个;而通假字一般意义上没有联系,只是音同或音近的借用。如“惠”和“慧”、“倍”和“背”。三、古今字有字形结构上的联系,而通假字一般没联系。如“昏——婚”、“要——腰”。
  因此,我认为教材中对通假字的注释要规范,属于古今字一类的不要注释为通假字,最好是先讲出它的意思,然后再说出它的今字,这样既阐明了字意,又体现了汉字的继承与发展。如“说”,高兴,后作“悦”;“反”,返回,后作“返”。

文章评论

共有 0位用户发表了评论 查看完整内容