2023年高考复习文言文翻译类试题专项练习
- 资源简介:
约10270字。
高中语文2023高考复习 文言文翻译类试题 专项练习
1、下类句子翻译错误的一项( )
A.凡长安豪富人为观游及卖果者。
译:凡是长安城里(种树)以观赏游览的有钱有势的人家以及种树卖果的人。
B.即谋单于,何以复加?宜皆降之。
译:立即要谋杀单于,还有什么比处死更重的刑法呢?应当都叫他们投降。
C.计未定,求人可使报秦者,未得。
译:主意还没有拿定,(赵王想要)寻找可以出使回复秦国的人,(但是)没有找到。
D.时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。
译:当时政治昏暗,中央权力向下转移,张衡于是给皇帝上书陈述这些事。
2、下列句子翻译错误的一项是( )
A.沛公旦日从百余骑来见项王 译文:沛公第二天跟从一百多骑兵来拜见项王。
B.杀人如不能举,刑人如恐不胜 译文:杀人唯恐不能杀尽,处罚唯恐不能用尽(酷刑)。
C.越国以鄙远,君知其难也 译文:越国别国而把远地当做边邑,您知道这是很困难的。
D.樊将军以穷困来归丹 译文:樊将军因为走投无路、处境困窘而来归附我。
3、选出下列各句翻译正确的一项( )
A.君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。
君子的品德好比风,小人的品德好比草,草受风吹拂,一定顺风而倒。
B.使民敬、忠以劝,如之何?
要使老百姓严肃认真、尽心竭力并且服从劝导,该怎么办?
C.君子哉若人!尚德哉若人!
是君子就得像个人!有了高尚的道德才像个人。
D.危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?
如果国家有危险却不去扶持,即将被推翻却不去救助,那还要用宰相干什么呢?
4、下列文言句子的翻译,不正确的一项是( )
A.家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(我父亲出任宰相,我因探望父亲路过这个有名的地方。我年少无知,有幸参加这场盛大的宴会。)
B.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。(沛公奉上一杯酒,祝福项伯健康,并和他结为儿女亲家。)
C.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。(本来知道把死亡和生存看作一样是荒诞,把长寿和夭折看作相同是胡闹。)
D.位卑则足羞,官盛则近谀。(以地位低的人为师就实在令人羞愧,以官职高的人为师就近乎谄媚了。)
5、下列翻译正确的一项是( )
A.穷饿无聊,追购又急——贫穷饥饿没有事做,追捕得又很紧急
B.将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。——我将把这些诗稿藏在家中,假使后来的人读到它,会同情我的志向。