约2910字。
《项羽本纪》教案
南京市临江高级中学备课笔记
备课时间:200 8 年 2 月14 日 主备人:秦 葆 复备人: 总备课第 课时
专 题 摹形传神 千载如生 课 题 《项羽本纪》
课 时 第 2 课时 课 型 研读课
教学目的和要求 1. 品读第4-8节,疏通文意,掌握主要内容。2. 体会项羽在“乌江自刎”时的悲壮。
教学重难点 1. 掌握各种文言现象。2。能用辨证的眼光来看项羽的人物形象。
教 学 程 序 和 内 容
一、品读第4-8节:
鸿门之宴拉开了项、刘楚汉相争的序幕,项、刘由此开始了长达五年的政权争夺战。 项羽在鸿门宴后进入咸阳,烧杀抢掠后又东归,分封天下诸侯王,并自立为“西楚霸王”,不久又派人击杀楚怀王。刘邦被项羽分封到蜀地为汉王,仅三个月就率先引发了楚汉战争,并于公元前205年春率50万军队东伐项羽。虽屡遭败困,但均得逃脱,并用反间计除去项羽身边的范增。公元前203年,刘、项以鸿沟为界平分天下,议和罢兵后,刘邦又违约击楚。几经反复,项羽不断被削弱,终于在公元前202年,被刘邦主力和诸侯联军合力包围于垓下。项羽在悲歌别姬后,率仅28骑残部,与数千汉军展开了生平最后一次“快战”,终于自刎于乌江边。
1、品读第4节:悲歌别姬
(1)掌握重要文言词语并翻译句子。
原文:项王军壁(于)垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
解词:壁:营垒,名词活用为动词,扎营、驻扎 兵:军队 及:以及 之:代词,指代项王军
翻译:项王军队在垓下驻扎。军队很少,粮食也完了,汉军以及诸侯的兵马把他们包围了好几层。
原文:夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”
解词:夜:在夜晚,名作状 楚:用楚地方言,名作状 惊:惊异这句话,所显示出来的一个成语:四面楚歌。
翻译:在夜晚听到汉军营的四面八方都用楚地方言唱歌,项王于是非常惊异地说道:“难道汉军已经全部占有了楚国吗?(不然)这汉营中楚人怎么这么多呀!
原文:项王则夜起,饮(于)帐中。
解词:则:于是 夜:在夜间,名作状
翻译:项王于是夜中起床,在营帐中饮酒。
原文:有美人名虞,常幸从;骏马名骓,(项王)常骑之。
译文:有美女名叫虞,常受宠幸而跟随在项羽身边;有匹骏马,名叫骓,(项王)经常骑着它(行军作战)。
原文:于是项王乃悲歌忼慨,自为诗曰:
解词:于是:在这时 忼慨:同“慷慨”,情绪激昂(忼,慷的古字)
译文:就在此时,项王情绪激昂悲愤地唱起歌来,自己作诗唱道,
原文:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
解词:兮:语气词,多用于诗赋中,啊,呀 盖:超过 时:时运 逝:奔驰
译文:“力气能拔起大山呀,英雄之(豪)气超过全世,时运不利啊,乌骓马也不奔驰。 原文:骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”
解词:奈何:怎么办 若:第二人称代词,你 奈……何:固定句式,对……怎么办
译文:乌骓马不奔驰啊,我可对你怎么办?虞姬啊虞姬,我对你怎么办呀!”
原文:(项王)歌数阕,美人和之。
译文:唱了好几遍,美女虞姬也应和着唱了一首诗。
原文:项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
解词:泣:眼泪;哭 莫:没有谁
译文:项王流下了几行眼泪,左右的将士都哭起来,没有人能仰视。